Hizkuntzen Trataera Integratua (bateratua eta dibertsifikatua) IHiPn

Hizlaria: Vicent Pascual Granellekin (Institut d' Estudis Catalans, IEC) elkarrizketa

Azalpen laburra:

Hizkuntzen trataera integratua (bateratua eta dibertsifikatua)

Hizkuntzen Trataera Integratua (Bateratua)

  • Irizpideak bateratzea
    • Hizkuntza, ikasgaitzat hartuta, nola irudikatzen dugun o Hizkuntzen eskuratze-ikasketa eta irakaskuntza nola irudikatzen dugun
    • Metahizkuntzaren trataera bateratua
  • Hizkuntza bakoitzari berariazko trataera ematea (Trataeraren dibertsifikazioa)
    • Hizkuntzaren arabera
      • Nagusitasuna edo minorizazio egoera. Euskararen berariazko trataera, hizkuntza minorizatua dela aintzat hartuz
      • Ikasleen H1, H2 edp H3 izatea
    • Ikasleen arabera
      • Adinaren arabera
      • Eskolatze aurretiko (eta eskolaz kanpoko) hizkuntza- eta kultura-esperientziaren arabera • Hizkuntzak ikasteko atzerapen edo zailtasunen arabera
  • Jardun koordinatuaren antolaketa
    • Hizkuntzen antolaketa
      • Hizkuntzak eskolan lantzen hasteko unea eta sekuentzia
      • Irakur-idazketa era sistematikoan lantzen hasteko unea eta sekuentzia
    • Edukien antolaketa
      • Hizkuntza edukien konfigurazioa curriculumaren diseinuan eta aplikazioan
      • Hizkuntzak ikasgelan erabili eta ikasteko testuinguruak:
      • komunikazio praktikoarena: genero interaktiboak, erregulatzaileak, eguneroko ingurunekoak, hedabideetakoak)
      • Literaturarena
      • Curriculum arloena
      • Ahozko zein idatzizko hizkuntza baliatzeko/ikasteko jarduerak
      • Formaz, esanahiaz eta erabileraz gogoeta egiteko jarduerak
      • Dimentsio sozio-kulturala
      • Hizkuntza.edukien taldekatzea beren trataera didaktikorako
      • Gaitasuna komunaren zein hizkuntza bakoitzaren G espezifikoen edukien trataera
      • Gaitasun komunaren edukien artikulazioa (ik 10/14 irudia, 5. or): construcción convergent, represa, alternança, construccio conkunta
      • Hizkuntza-sistemen trataera
      • Transferentziaren erabilera konszientea
      • Bi hizkuntzen ezaugarriren bati buruz batera egin gogoeta
      • Transferentzia ezkorren (erroreen) trataera
    • Gaitasunak hizkuntza bakoitzean antolatzeko modua
      • Elkarrizketarako eta Ikasketetarako hizkuntza gaitasunen (gaitasun konbertsazionala eta akademikoa) artikulazioa

Bideoak: